Status             Fa   Ar   Tu   Ku   En   De   Sv   It   Fr   Sp  

تسليت به اسد و نسان عزيز
به مناسبت درگذشت رفيق کاله




رفقاى بسيار گرامى اسد و نسان عزيز
3
رويتان را ميبوسم.
4
درگذشت مادر گرامى‌تان را از صميم قلب تسليت ميگويم. من تازه ديروز با دريافت کارگر کمونيست از اين واقعه ناگوار مطع شدم. مقاله کارگر کمونيست تکان دهنده بود. راستش از بيخبرى تاکنونى خودم نسبت به آنچه در اين سالها بر رفيق کالى و به همه شما گذشته است بسيار خجلم. روز قبل‌تر با رفيق ديگرى، که او هم چهار تن از نزديک ترين کسانش را در راه کمونيسم از کف داده است صحبت ميکردم. زندگى شما و شخصيت والاى شما و رفيق کالى آدم را بيدار ميکند و بخود ميآورد. چه انسانهاى شريفى چه فداکارى هاى عظيمى در اين راه کرده‌اند و چه رنج‌هاى سنگينى کشيده‌اند.
5
نسان و اسد عزيز، آشنايى و دوستى با رفقايى چون شما، با اين استقامت و اميد در متن زندگى‌اى چنين ناسازگار، براى من باعث افتخار و غرور است. آرزو ميکنم من را در غم خود شريک بدانيد.


يکبار ديگر رويتان را ميبوسم و دستتان را ميفشارم.


به اميد ديدار

نادر (م. حکمت) ١١ ژوئيه ١٩٩٧


m-hekmat.com #3530fa.html